관리-도구
편집 파일: om_KE
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Oromo language locale for Kenya. % % Oromo terms are provided by Mahdi Hamid Muudee of Sagalee Oromoo % Publishing Co. Inc and formatted in this locale by Daniel Yacob of % the Ge'ez Frontier Foundation. The Oromo language terms used here % are those considered to be canonical in the Oromo language under % contemporary and progressive usage adopted by government bureaus % across the Oromo region. Regional synonyms naturally exist for many % of the month and day names. % % This locale data has been developed under the Yeha Project: % http://yeha.sourceforge.net/ % % build with: localedef -f ISO-8859-1 -i om_KE om_KE % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION % title "Oromo language locale for Kenya." source "Ge'ez Frontier Foundation & Sagalee Oromoo Publishing Co. Inc." address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA" contact "" email "locales@geez.org" tel "" fax "" language "Oromo" territory "Kenya" revision "0.20" date "2003-07-05" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TIME END LC_IDENTIFICATION %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Qubee Specific Data: % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_COLLATE % CLDR collation rules for Oromo: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/om.xml) % % <collation type="standard" > % <cr><![CDATA[ % &Z<ch<<<Ch<<<CH<dh<<<Dh<<<DH<kh<<<Kh<<<KH<ny<<<Ny<<<NY<ph<<<Ph<<<PH<sh<<<Sh % ]]></cr> % </collation > % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/om.xml) % % <exemplarCharacters type="index">[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z]</exemplarCharacters> % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" collating-symbol <ch-digraph> collating-element <ch> from "ch" collating-element <cH> from "cH" collating-element <Ch> from "Ch" collating-element <CH> from "CH" collating-symbol <dh-digraph> collating-element <dh> from "dh" collating-element <dH> from "dH" collating-element <Dh> from "Dh" collating-element <DH> from "DH" collating-symbol <kh-digraph> collating-element <kh> from "kh" collating-element <kH> from "kH" collating-element <Kh> from "Kh" collating-element <KH> from "KH" collating-symbol <ny-digraph> collating-element <ny> from "ny" collating-element <nY> from "nY" collating-element <Ny> from "Ny" collating-element <NY> from "NY" collating-symbol <ph-digraph> collating-element <ph> from "ph" collating-element <pH> from "pH" collating-element <Ph> from "Ph" collating-element <PH> from "PH" collating-symbol <sh-digraph> collating-element <sh> from "sh" collating-element <sH> from "sH" collating-element <Sh> from "Sh" collating-element <SH> from "SH" reorder-after <AFTER-Z> <ch-digraph> <dh-digraph> <kh-digraph> <ny-digraph> <ph-digraph> <sh-digraph> <ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <cH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <CH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <dh> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <dH> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Dh> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <DH> <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <kh> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <kH> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Kh> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <KH> <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <nY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <NY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <pH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Ph> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <PH> <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE <sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <sH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE <Sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE <SH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE reorder-end % END LC_COLLATE LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Kenya Specific and Shared Data: % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MONETARY % int_curr_symbol "KES " currency_symbol "Ksh" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 % END LC_MONETARY LC_NUMERIC % % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3;3 % END LC_NUMERIC LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_TELEPHONE % % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category. % tel_dom_fmt "%a-%l" tel_int_fmt "%c-%a-%l" int_prefix "254" int_select "000" % END LC_TELEPHONE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Oromo Specific Data: % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_MESSAGES copy "om_ET" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "om_ET" END LC_NAME %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Oromo/KE Specific Data: % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_ADDRESS % % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" country_name "Keeniyaa" country_post "KEN" country_ab2 "KE" country_ab3 "KEN" country_num 404 country_car "EAK" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 lang_name "Oromoo" lang_ab "om" lang_term "orm" lang_lib "orm" % END LC_ADDRESS LC_TIME copy "om_ET" END LC_TIME